Jump to content

***** Telugu Jathiki Anna Okkade *****


kingmakers

Recommended Posts

[img]http://www.nandamurifans.com/nbkgallery/albums/01/special/openings/rtd/NBK_RTD_070.jpg[/img]

Link to comment
Share on other sites

[img]http://www.nandamurifans.com/nbkgallery/albums/01/special/openings/rtd/NBK_RTD_067.jpg[/img]

Link to comment
Share on other sites

[IMG]http://www.imageping.com/out.php/i63359_NtrUnseen.jpg[/img]
[IMG]http://www.imageping.com/out.php/i63358_NtrWithHisFamily.jpg[/img]
[IMG]http://www.imageping.com/out.php/i63357_NtrUnseen1.jpg[/img]
[IMG]http://www.imageping.com/out.php/i63360_NTR1000rsNote.jpg[/img]

Link to comment
Share on other sites

[img]http://www.nandamurifans.com/nbkgallery/albums/01/special/openings/rtd/NBK_RTD_063.jpg[/img]

Link to comment
Share on other sites

[url=http://video.google.com/videoplay?docid=-2165813202356346528#]http://video.google.com/videoplay?docid=-2165813202356346528#[/url]

Link to comment
Share on other sites

Daana Veera Soora Karna


Daana Veera Soora Karna
Directed by NT Rama Rao
Produced by NT Rama Rao
Written by NT Rama Rao
Starring NT Rama Rao
Distributed by Mayuri
Running time 280 min.
Country India
Language Telugu
Budget 10 lakhs


Daana Veera Soora Karna is a 1977 Telugu Hindu movie produced and directed by N. T. Rama Rao. He played three pivotial roles Karna, Duryodhana, and Krishna. One of his sons, Balakrishna played a short role of Abhimanyu, son of Arjuna, who in the later years became one of the popular movie actors in Telugu films. One of the other sons, Hari Krinshna, played the role of Arjuna.

Production

The film was completed in 43 working days which was record, given that each of the three characters of NTR took at least three hours to put the makeup and two hours to remove it. NTR never used to see the rushes before the release, and thus they edited the film within days, without seeing the rushes. Kannappa, who earlier worked for NTR's Manashulanta Okkate worked for this film too. As there was no time for the work to be checked, one can notice the wire work in a couple of scenes, but the audience never bothered about that. Mayasabha work was not completed by the time of the shooting. So, NTR took close-ups while the paintings were done and long shots once the painting was all completed, in order to save time. However, this detail did not reflect on the screen. Harikrishna and Balakrishna also painted the sets along with the Art Department personnel


Characterization

Many films were based on Mahabharata in Telugu, but the difference between all those films and this one is the characterization of Duryodhana. While making the Sree Krishna Pandaveeyam itself, N.T.R projected Duryodhana as 'Suyodhana' with a positive touch to the role. In this film, he projected Duryodhana as a well-educated person who knew dharma and other things much better than anyone. Some people even say that the title of the movie could actually have been maanadhana veera suyodhana - such is the importance and characterization of Suyodhana in this movie!


Location

This is the first film shot in Ramakrishna Cine Studios in Hyderabad that was started on 7 June 1976 by Tamil superstar MGR. On the same day, he clapped the muhurth shot for this film. Also, this is the 248th film for NTR, 5th film for both Balakrishna and Harikrishna's, and the 3rd film on Ramakrishna Cine Studios banner.

While NTR was busy with the DVSK, Krishna was busy with the production of Kurusketram. While the former was completely made locally in Ramakrishna Cine Studios, Kurukshetram was shot in Mysore, Rajasthan, and other places with huge settings. Only three people who worked for both the films were C. Narayana Reddy, Kaikala Satyanarayana (Duryodhana in Kurukshetram), and Gummadi (Dharmaraju in Kurukshetram).


Roles

Initially, NTR wanted ANR to play the role of Krishna as heilm Chankya Chandragupta if he was given a choice. NTR's original plan at that time was to make Chanakya Chandragupta with him in the role of Chanakya and Balakrishna in the role of Chandragupta. When ANR offered to do the role of Chanakya, NTR made changes accordingly and did the role of Chandragupta. However, the script of Chankya Chandragupta was not ready yet, and there was news that Krishna was planning the film Kurukshetram with a story line similar to Dana Veera Soora Karna (DVS Karna). Thus, NTR started DVS Karna immediately, with an intent to release the film for Sankranthi at any cost.

Sarada, who worked with NTR in the film Jeevita Chakram many years ago then, acted as Draupadi. She had a lot of doubts before agreeing to do the role. Most of all, she was nervous to work with NTR as she was aware of his strictness. On the first day of the shooting, she was so nervous that she took a lot of takes for her part. After the shooting for the day, NTR talked to her and made her more comfortable. After that film, she did many films with him. Actually her re-entry into the films in her second innings was with the NTR's Chandashasanudu.
Chalapathi Rao did three roles (Jarasandha, Atiratha, Indra) and also appears in two other getups as disguises of Indra, while Jayabhaskar did a dual role (Surya, Ekalavya) in the film. It was NTR who gave a chance to Dhulippala as Sakuni in the film Sree Krishna Pandaveeyam. For this film also, he was chosen for the same role for a remuneration of Rs. 1116/-!

Balakrishna played the role of Abhimanyu in the film, which got him very good recognition. Hariskrishna did the role of Arjuna. After Thatamma Kala, this was the second and the last film where all the three of them worked together. This was the only film in which you can see NTR's daughters, even for a second, on the screen in the dance scene of jaabili kante challanidi. Though the complete song was shot, ANR suggested that the scene should be deleted and NTR took out the song before the censor. However, one can still see his daughters on the screen for a moment.


Script and Dialogues

After much mulling over and asking around, they finally zeroed in on Kondaveeti Venkatakavi to write the script and dialogues for the film. At that time, he was the Principal of a Sanskrit college. Kondaveeti Venkatakavi (KVK) is an atheist, and he thus rejected the offer. When NTR personally went and requested, he was unable to say no and both NTR and KVK started working on the script. With this film, KVK got lot of name.

Dialogues of the film became very popular. The film's dialogues were released as LP and audiocassettes and were sold very well . HMV, the company that released the audio, claims that there are considerable sales of the cassettes, and CDs, even now). Particular scenes such as the first meeting of Karna and Suyodhana, Sakuni's encouragement to Suyodhana to go to the raajasUya yaagam, the Mayasabha scene and the subsequent mental upset of Suyodhana, the scene that precedes Draupadi's vastraapaharaNam, and the raayabaaram scene are all famous for their lengthy and complicated dialogues.

The dialogues were immensely popular even though they were in chaste bookish Telugu (graanthikamu). Notable is the "positive spin" that the dialogues give to Suyodhana's character without changing the original story any much, particularly in scenes such as vastraapaharaNam and raayabaaram, where he projects himself as the good guy and Pandavas and Krishna as crooked minds. While most mythological and folkloric movies since the 1950s were all in more or less colloquial tongue (vaaDuka bhaasha), this movie from the 1970s used graanthika bhaasha completely.

Audio

Most of the verses in the film are taken from Paandavodyoga Vijayam and Sree Krishna Raayabaram by the famous poet duo Tirupati Venkata Kavulu. Pundareekakshayya had got the rights for these while making the film Sreekrishnaavataaram in the past. Krishna wanted to use them for Kuruskshetram and gave a blank cheque to Pundareekakshayya, who refused the offer and gave the rights to NTR for free.

S.P. Balasubrahmanyam and Peesapati Raghuramayya (who was famous on the stage for the role of Krishna) sang the raayabaram verses initially, but NTR was not satisfied with that. He even thought of using the verses that originally rendered by Ghantasala for the film Sreekrishnaavataaram. It was Saluri who suggested to use Ramakrishna for the verses. Once the film was released, Ramakrishna got a lot of name.

Padmalaya got the rights of Ghantasala's Bhagavadgeeta audio after his death and used those verses in Kurukshetram,

Link to comment
Share on other sites

Guest
This topic is now closed to further replies.
×
×
  • Create New...