Jump to content

sare telugu lo aadavaalla ni respectful ga ela pilustharu?


TrollBait

Recommended Posts

3 hours ago, TrollBait said:

for example for the word 'did'

man - chesadu

woman - chesindhi..

eee 'ndhi' aney  suffix animals kooda vaadutham kadha. man ki maatram special aa?

or is there some better suffix for women too?

pelli kakapothe pori chesindhi

pelli ayithe aunty chesindhi

live in relation lo vunte Vunda chesindhi

pelli cheskoni illegal relation aithe Lvunda chesindhi

pelli chesukoni friend laga vunte Dvunda chesindhi

please keep the flow flowing

Link to comment
Share on other sites

3 hours ago, TrollBait said:

for example for the word 'did'

man - chesadu

woman - chesindhi..

eee 'ndhi' aney  suffix animals kooda vaadutham kadha. man ki maatram special aa?

or is there some better suffix for women too?

Apparently Telugu gender nouns are categorized as Masculine vs Non Masucline unlike Masculine vs Feminine Vs Neutral few languages like English use.

Devudu Chesadu. Devatha Chesindi.  Respect in those two sentences did not change. -du and -indi are just defining the gender.

Animal and objects ki kuda -indi use chestharu. Since you feel animals and objects are inferior to humans, you might be feeling language is discriminating women. I feel that language itself isn't discriminating anything, but it's our mind which feels women arent equal to man makes you think -indi is wrong to use for women. 

Irrespective of their gender, an animal is called by -indi.  Irrespective of gender we use -indi for baby (pasikandu). Ex: Pasikandu (can be boy or a girl) edusthundi, which basically says that grammatical gender in telugu is categorized by masculine vs non masculine. 

 

 

 

Link to comment
Share on other sites

On 4/8/2020 at 1:29 AM, proudtobeandhrite said:

Apparently Telugu gender nouns are categorized as Masculine vs Non Masucline unlike Masculine vs Feminine Vs Neutral few languages like English use.

Devudu Chesadu. Devatha Chesindi.  Respect in those two sentences did not change. -du and -indi are just defining the gender.

Animal and objects ki kuda -indi use chestharu. Since you feel animals and objects are inferior to humans, you might be feeling language is discriminating women. I feel that language itself isn't discriminating anything, but it's our mind which feels women arent equal to man makes you think -indi is wrong to use for women. 

Irrespective of their gender, an animal is called by -indi.  Irrespective of gender we use -indi for baby (pasikandu). Ex: Pasikandu (can be boy or a girl) edusthundi, which basically says that grammatical gender in telugu is categorized by masculine vs non masculine. 

 

 

 

k

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...