Jump to content

Bjp south ni baaga target chesindi


manadonga

Recommended Posts

1 minute ago, futureofandhra said:

so there can be some situations where people cannot understand hindi or english vallu antha pichollu laga kurchuni vundala

em cheptunnaru anna

translators vuntaru for any language they can be used based on requirement

so ippudu some question ki random ga address cheyali antey notice ivvalna

mari too much slavery anna

adi sare intha childish lekka report sesinav chudu

ee id kakunda fake id lo vastav kada appudu untadi neeku ready 

Link to comment
Share on other sites

4 minutes ago, endetta said:

khandalu datina vignanam lekapothe etla vayya 

its not to get answers at that point

its the place to represent peoples voice and let the responsible persons need to answer when possible.

 

Evadiki artham avvaali? When do we know that they need to answer?

Link to comment
Share on other sites

Munde permission adigithe, translators ni arrange chesthaaru.. everyone will use the headphones to listen to the translator to understand the speech… same in UN also.. 

nothing wrong in asking for permission.. indulo atmagouravam debba thinadam em ledu 

Link to comment
Share on other sites

1 minute ago, TOM_BHAYYA said:

Evadiki artham avvaali? When do we know that they need to answer?

intha dhed ganivi entaya nuvu

ippudu question adagane answer ichestnara???? konni complicated vi untayi emcheptaru vatiki parisilinchi cheptam antaru later we get an answer. 

immediate answers kosam kaadu sessions. representation important, if we dont get an answer that means they are ineffective

Link to comment
Share on other sites

1 minute ago, Thokkalee said:

Munde permission adigithe, translators ni arrange chesthaaru.. everyone will use the headphones to listen to the translator to understand the speech… same in UN also.. 

nothing wrong in asking for permission.. indulo atmagouravam debba thinadam em ledu 

2022 lo kooda inka permissions adagalna lol

 

Link to comment
Share on other sites

9 minutes ago, endetta said:

adi sare intha childish lekka report sesinav chudu

ee id kakunda fake id lo vastav kada appudu untadi neeku ready 

i have stopped doing that on garbage people

as there is no point in doing that

nee gumpu ni motham tisukuni ra n u will never get chance as i do not use any fakeids 

Link to comment
Share on other sites

3 minutes ago, futureofandhra said:

2022 lo kooda inka permissions adagalna lol

 

Not actually a permission.. but a heads up so that they can make the preparations… 

Link to comment
Share on other sites

2 minutes ago, futureofandhra said:

i have stopped doing that on garbage people

as there is no point in doing that

nee gumpu ni motham tisukuni ra n u will never get chance as i do not use any fakeids 

Gumpu gimpu gante gooba paguluddi jagrata ga matladu

Link to comment
Share on other sites

10 minutes ago, TOM_BHAYYA said:

Evadiki artham avvaali? When do we know that they need to answer?

One more mrTB

parliament lo adigevi prathidi speaker deggaraki veltayi munde line lo untayi can’t they send those questions directly to concerned ministers??? Ah representation mostly English lone untadi. Ippuddaian sallabadu 

Link to comment
Share on other sites

3 minutes ago, Thokkalee said:

Not actually a permission.. but a heads up so that they can make the preparations… 

tokkalodhi

hindi english rani vadu akakda pichodila kurchuvalla?

tamaru cheppey un lo always there will be translator to facilitate 

ento ee hindi paithyam meeku

Link to comment
Share on other sites

23 minutes ago, futureofandhra said:

Translators vunnapudu inka endhuku notice lol

are you still in 70s 80s 90s 

they are spending huge money

translators vundara during sessions

 

epudu evadu ae basha lo matladutado ani ready ga vuntada traslator emana ?

telugu okate anukutnunava...inkoka 20 plus languages vuntayi...ante minimum 20 translators vundali...vallandaru parliament hall la ready ga vuntaru, epudu ae MP ae language lo matladtado kanukkuni translate cheyanika...

Translator ni pettu ani speaker ki munde notice isthe..valle pedtaru...ie matram opika vundada ? Opika lekapothy English lo kaniyandi...lavadala lolli

Link to comment
Share on other sites

Indian const prakarame official languages 22.. iga every session lo 22 translators ni pettukoni undaalna endhi? What’s the problem with athma gouravam batch giving a heads-up?

session ki okado idhharo matladithe matlade language ki kuda session antha akkade unchalana endhi translators ni

Link to comment
Share on other sites

Just now, TOM_BHAYYA said:

Indian const prakarame official languages 22.. iga every session lo 22 translators ni pettukoni undaalna endhi? What’s the problem with athma gouravam batch giving a heads-up?

session ki okado idhharo matladithe matlade language ki kuda session antha akkade unchalana endhi translators ni

if there is lots of money spending on many useless things

keeping translators during the entire session ki enti pbm

andariki hindi english radhu 

people need translators not just for others to understand but for those people itslef when conversations happen in hindi english languages 

slavery ki end ledha anna 

taxes katatdam ledha 

 

Link to comment
Share on other sites

42 minutes ago, sarfaroshi said:

Can they talk in Bendapudi accent…

Hi Sawwwrr, Mai nayem iszz

we-jay-andrahh pruhhsadh sawrrr

NDTV lo ma anna speech Lu chudu anna vasthadhi 

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...